A MIL BESOS DE PROFUNDIDAD
Canciones y poemas (1956-1978) Volumen I y (1979-2006) Volumen II
LEONARD COHEN (traducción de Alberto Manzano)
Colección Visor de Poesía nº 804 y nº 805, Madrid 2011
Suzanne te lleva
a su casa junto al río
puedes oir el paso de los barcos
puedes pasar la noche con ella
Y sabes que está medio loca
pero por eso quieres estar ahí
y te sirve té y naranjas
que vienen de China
Y justo cuando vas a decirle
que no tienes amor para darle
ella te pone en su onda
y deja que el río responda
que tú siempre has sido su amante
Y tú quieres viajar con ella
quieres viajar a ciegas
y sabes que confiará en tí
porque has tocado su cuerpo perfecto
con tu pensamiento
a su casa junto al río
puedes oir el paso de los barcos
puedes pasar la noche con ella
Y sabes que está medio loca
pero por eso quieres estar ahí
y te sirve té y naranjas
que vienen de China
Y justo cuando vas a decirle
que no tienes amor para darle
ella te pone en su onda
y deja que el río responda
que tú siempre has sido su amante
Y tú quieres viajar con ella
quieres viajar a ciegas
y sabes que confiará en tí
porque has tocado su cuerpo perfecto
con tu pensamiento
Leonard Cohen, poeta, novelista y cantante canadiense, nació el 21 de septiembre de 1934 en Montreal. El pasado año fue galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras.
- - o - -
"Voy a contarles como escribí mi canción"
(Teatro Campoamor de Oviedo, 21 de octubre de 2011)
Leonard Cohen, con su sombrero sobre la silla, fue desgranando desde el atril una historia personal improvisada, sin papeles: una narración de gratitud hacia un joven profesor desconocido, un guitarrista español que, a comienzos de los 60 en Montreal, le dio un par de clases de guitarra justo antes de suicidarse. "Una voz parecía decirme: eres un hombre viejo y aún no has dado las gracias, no has devuelto la gratitud".
"Pero ahora estoy contando algo que nunca había hecho en público, porque esos seis acordes han sido la base de todas mis canciones, de toda mi música y ahora podrán comenzar a entender las dimensiones de la gratitud que yo tengo a este país y a esta cultura. Todo lo que encuentren favorable en mis canciones, en mis poesías, están inspirados en esta tierra: “Mi obra es suya. Sólo me han permitido poner la firma en la última página”.
Federico García Lorca fue el otro protagonista del discurso del cantautor canadiense. Cohen ha señalado que estudió a los poetas ingleses pero encontró su voz leyendo a Lorca: "Estoy en fraternidad con García Lorca : él me dio permiso para encontrar mi voz".
No hay comentarios:
Publicar un comentario